艋舺怎么读292

  艋舺(měngxiá),原指小船,后引申为小船聚集的地方。

  艋舺,又称“文甲”、“蟒甲”、“蚊甲”、“莽葛”,是台湾少数民族平埔族凯达格兰语“Moungar/Mankah”的译音。

  实际上,“舺”只有一个读音xiá,由于使用较少,常被误读作jiǎ。而在电影《艋舺》(《Monga》)里,直接使用了当地少数民族语言发音,听起来接近gǎ音。实际上,规范的读音是měngxiá。

  艋胛 怎么读

  měngxiá

  艋舺(Monga),其实是平埔族语,原来的意思是指小船。

  “艋舺”怎么读的?用拼音。

  艋舺【měngxiá】

  是台北最早形成的街市,是一个因河运而开始发展的内港。欢慈市有最早的码头和台北最初的市集,原来的名称叫蕃薯市,百年老店:新协和药行,艋舺教堂,青山宫均位於此;西昌街224巷内聚集数十家草药店,因而有青草巷的名称。广州街,西园路的发展,都源於龙山寺的兴建,西园路上仍留有佛具店,绣庄等宗教性质店铺。广州街上除龙山寺外,另有艋舺隘门,淡北育婴堂碑,黄氏宗祠等著名景点。环河南路在艋舺商业兴盛发达的年代,是各家势力较劲,风云际会的码头区,还有展现艋舺文风的学海书院。桂林路57巷,65巷的旧货市场,据说其中充斥不少来路不明的货品,因此“贼仔市”之名不胫而走;华西街一带因巷道弯曲,形如人腹凹状,故名为“凹月斗仔”。日据时期,被划入“游廓”(风化区),高张艳帜,声名远播;光复后,改名“宝斗里”,1997年,台北市政府决议废除公娼,才使得华西街特种营业萧寂下来,现在每到夜晚便涌入大批人潮,以中华民俗艺品和台湾小吃为主,从海产,烧酒虾,羹汤到最具特色的蛇肉,蛇汤,成为目前本区最繁华的地段之一。在码头形成之前,蕃薯是最主要的交易货品;在码头形成之后,娼妓便随之而生。

  蕃薯市改名欢慈市后,日本新统治者为了因应大批单身来台就业的男性,便划出了游廓区(即风化区)。

  艋舺经过一百多年的变迁,现在仅有直兴市场街道两侧留有大正时期的红砖楼房,紧临欢慈市的入船町。进入欢慈市的古街名原称妈祖宫口,本来路中有座妈祖庙,但在日治时代晚期因拓宽道路遭拆除,而另在十字路口兴建一栋欧风白楼。

  艋舺怎么念

  汉字标准读音是měngxiá

  电影中闽语发音,可参照此电影英文发音Monga

  电影《艋舺》简介

  电影《艋舺》正式宣传海报英文名称:Monga

  国别:中国台湾

  电影类型:动作、剧情

  艋舺 怎么读

  měngxiá

  艋舺怎么读

  艋měng舺xiá艋舺:旧地名,在今中国台湾省台北市。

2020-09-10


上一篇:腰痛是怎么回事

下一篇:太岁是怎么形成的